الأحد، 24 مارس 2019

الخميس، 21 مارس 2019

منية العلوق

كفر تِقَيْ
هي من النواحي القديمة اسمها الأصلي منشية الظاهرية وردت في التحفة من أعمال الدقهلية
والمرتاحية ووردت في دليل سنة 1224 ه منشية الظاهرية وهي كفر تقى ، وهذا يدل على ان اسمها
تغير في تربيه سنة 933 ه بدليل ورودها باسمها الحالي في دفتر المقاطعات سنة 1079 ثم في دليل
سنة 1224 ه.

محلة إنشاق
هي من القرى القديمة وردت باسمها المذكور في قوانين ابن مماتي وفي تحفة الإرشاد من أعمال
الدقهلية وفي معجم البلدان وردت باسم إنشاق قال : هي من قرية من قرى مصر يقال لها محلة إنشاق
من ناحية الدقهلية. ووردت في التحفة محلة إنشاق من أعمال الدقهلية ووردت في تارخ سنة 1230 ه
محلة إنجاق بالجيم بدل الشين وفي سنة 1931 صدر قرار بناء على اقتراحي بتصحيح الاسم بالشين
كما كانت قديما.
وفي تاج العروس قال ويسميها العامة محلة إمشاق وفي الخطط التوفيقية محلة مشاق وهو اسمها
اليوم على لسان العامة.


ميت الخولي عبد الله
هي من القرى القديمة كانت تسمى قديما منية العلوق وردت به في نزهة المشتاق وفي نسخة
أخرى وردت محرفة باسم منية العلون أو مدينة العلون واقعة على الضفة الشرقية للنيل بين شرمساح
وفارسكور ثم قال :  إنها قرية متحضرة لها معاصر قصب وغلات قائمة نامية.
وأقول: إنها كانت تسمة منية العلوق نسبة إلى جماعة من عرب العلوق استوطنوا بها وهؤلاء العرب
ينتسبون إلى الشيخ إبراهيم العلق كبير قبيلة العلوق التي تعرف في زمننا هذا باسم عرب العليقات.
وأما القول بأن المسافة بين منية العلوق وبين شرمساح عشرون ميلا وبينها وبين فارسكور عشرة
أميال فهذا تقدير لا يعول عليه ، فقد تبين لي عند بحث موضوع المسافات التي ذكرها الإدريسي
وغيره في مؤلفاتهم الجغرافية أنها كلها خطأ ولايتفق فيها تقدير أي مسافة مع الحقيقة بل وجدتها
إما مبالغا فيها أو أقل من الرقم الصحيح.
ولاستهجان كلمة العلوق غيرت في الروك الصلاحي باسم منية بو عبد الله كما وردت في قوانين 
ابن مماتي من أعمال الدقهلية ووردت في تحفة الإرشاد منية عبد الله من أعمال الدقهلية وفي التحفة
منية أبي عبد الله من أعمال الدقهلية والمرتاحية وفي تاريخ سنة 1228 ه ميت أبو عبد الله وفي تاريخ
سنة 1275 ه ميت الخولي عبد الله وهذا هو اسمها إلى اليوم في جداول وزارة المالية وأما في جداول
الداخلية فاسمها ميت الخولي عبدالا وتسميها العامة ميت عبدالا.



المصدر:  من كتاب القاموس الجغرافي للبلاد المصرية تأليف محمد رمزي القسم الثاني (البلاد الحالية) الجزء الأول (المحافظات ومديريات القليوبية والشرقية والدقهلية) ص 245

الثلاثاء، 19 مارس 2019

يقول الحياري



وكان الحيارى عقب ما رمى الدالى موسى يحول بالصيوان على
قهوة الباشا الياما ربعه اكرمين اللحى قضوا من العسكر وجاءوا
لعنده. قال الحيارى لعربه الغانمين: وين سحابة السيوف ومكسرة
الرماح بالفضا غيب الله سعدكم كذابين على المراجيل. قالو ربعه: يا
محفوظ كل عمر طوال القوم تحمى قصارها ونطلب الله يبطى لنا بايامك
وعقب ذا كان العرب تتهايل على الماء وعقب ماقضم من الماء
شقلبم يشلحم بالعساكر على مهلهم. والحيارى دلى يحدث ربعه
بقصيدة تعنى على خصائله وعلى الشين والزين من الناس

يقول الحيارى الذي شاع ذكره
   وحمد الفتى قبل الفعال ضلال
وكل من يرضى بمدح لسانه
   سفيه وعقله مشترك بهبال
ولا ينحمد للرجال الا جميلة
   جميل ومن بعد الجميل فعال
انا ربيع الضيف انا عبد جاري
   ومتى مازل انا عن زلته ذلال
وابدل قبيح الخيرين بجيد
   وامدد احبالا للرجال اطوال
ولاني هزازا الرمحي ابمزحه
   ولاني السيفي بلفضا سلال
اسله بيوم يابس الريق بلحشا
   متى استنخن الزينات نفل الخال


الاثنين، 18 مارس 2019

الموما إليه



في 19 رجب سنة 1278 إرادة لذي الفقار باشا ناظر الخارجية :
اطلعنا على كتابكم المؤرخ بتاريخ 28 جمادى الآخرة سنة 1278 نمرة 16 بخصوص الالتماس الواقع من طرف حضرة
مبرزازمان الملحق التجاري لدولة ايران للتصريح له بقراءة الأذان علنا وإجراء العبادة على الطريقة الأمامية ( العلوية )
وحيث إنه لا يوجد مانع عند الايرانيين لاجراء عبادتهم وطاعتهم الخاصة بمذهبهم في داخل مساكنهم وفي دار
القنصلاتو ولايوجد سابقة لاشهار طريقتهم المذكورة باعلان اذان على مذهبهم فبناء عليه يجب أن تبادروا بافهام
حضرة الملحق الموما إليه أنه لا يمكن اعطاء رخصة ومساعدة له بكيفية ليس لها سابقة وهي مخالفة للعرف والعادة
بدون أن يكون هناك اذن خاص من طرف الاستانة وقد حررنا لكم لاجراء موجبه.    (ترجمة صفحة 24 سنة 78)

في 26 رجب سنة 1278 إرادة لباولينو بك ناظر المرور من طرف القائمقام :
حيث إنه اقتضت ارادة ولي النعم أفندينا اعطاء الرخصة لركوب المبشرين الأمريكيين بالدرجة الأولى بدلا
من الدرجة الثانية حينما يريدون السفر لأي جهة فيما بعد وقد صدر النطق العالي لطرفنا بخصوص تحرير الكيفية
لطرفكم بوجوب اجرائه فبناء عليه يجب أن تبادروا بالتنبيه على مأموري محطتي مصر والاسكندرية للاحاطة وقد
حررنا لكم هذا لاتباعه.     (ترجمة صفحة 15 دفتر 527)


السبت، 16 مارس 2019

Back to the Rushdie Affair Once More

Back to the Rushdie Affair Once More
by Mohammed Arkoun

Text obtained using a trial version of ABBY FineReader 15
some corrections were made.


Back to the Rushdie Affair Once More
by Mohammed Arkoun
In his didactic broadcast entitled “The March of the Century,” Jean-Marie Cavada awakened in many memories, at least in the memories of many in France, the realization that the Rushdie affair is still very much with us. This writer is still living under the threat of the famous fatwa condemning him to death which was reaffirmed by the Iranian authorities after the death of the imam, the Ayatollah Khomeini. During the program, a very serene Salman Rushdie was shown on French television screens bearing up with a great deal of dignity under the burden of a personal drama which, at this point, has taken on the dimensions of a historical destiny: the destiny of an immigrant Muslim now living in Europe who is being pursued in his refuge there both by the ancient heritage of Muslim societies and by their more recent heritage as well.
It is even less possible to escape from this double heritage of both ancient and modern than it would otherwise be when we consider that both the current political situation and the economic and social disorders in the world impose the whole thing more and more on all concerned. And if, like Rushdie, one has undertaken to stir things up further—if only by producing a work of art, by electing to touch upon a system of basic religious symbolism that gives support to the hopes of millions of human beings marginalized by a history that is blind—if one attempts this, then, one is only too likely to
_____________
Islamologist, Algeria. Originally written in French.


BACK TO THE RVShduVppau ONCE More unite against oneself forces of vengeance directed •> ■ that will necessarily be less and less subject to anv IJj'T ’ deStiny It cannot be said that the participants on 7 of mastery, program raised the level of the debate to a point wher^t^ w understand what is truly at stake in the Rushdie affair For hit ans, I believe it is an affair that will mark an important mil 7 T the end of this twentieth century. I myself attempted in One.for stake m the whole affair. However, the storm that blew up at tha point was so violent, passions were running so high, and the threat of actual physical force was so agonizing, that what I had to say then was rather arbitrarily classified as just one more opinion belonging on “the fundamentalist side.” It was classified thus even though for the last thirty years, I have not ceased to work for a true rational critique of Islam—and this precisely in order to make possible not only a favorable reception by the Muslim public of such works as The Satanic Verses, but also to multiply the kinds of intellectual and artistic activities that help to liberate certain kinds of mentalities from “knowledge” that just happens to be false, from mythological-type representations to which they are also prone, from fideist prejudices, and from various other primitive and often undisciplined beliefs.
My whole experience with the Rushdie affair provides rather convincing proof, though, of a current intellectual weakness in the West which is only too evident, and also of an ideological drift on the part of the intelligentsia, which is way too heavily influenced by the media, and which also refuses to consider what the real problems are at the same time that it feels quite able to give lessons in freedom of conscience to the Muslim world. It feels quite able to give such lessons even though, at least from the nineteenth century on, practically everything possible has been done in that Muslim world to downgrade and render inoperative and even ridiculous any such thing as an appeal to respect “the rights of man.
I do not wish to repeat my earlier offense, that of stirring up again the same old “defenders of the West”; nor do I wish to pro-vide another occasion for people to decide to believe that I actually


accept the condemnation of Rushdie in order to protect “the values of Islam.” What I do say is that the condemnation of*^ author was a political act, which sought to amplify its effect b° resorting to a certain method of operating and also by insistin k' there was a serious religious issue at stake in the whole thing I want to say that, given the present state of religious psychology jn the Islamic context, making a distinction between an essentially political strategy and act and a religious commitment aimed at prol tecting spiritual values is not one that was ever going to be accessible to a very large number. The imaginary collectivity was bound to react blindly, immediately, and with fury when it was made to believe that the prophet has been made to look ridiculous, and that God himself had been blasphemed.
Now in politics, I contend—even in the West—nobody has the right either to ignore or scorn the psychological dimensions that are necessarily involved in the public perception of events. So it is perfectly vain to proclaim in the abstract the universal rights of man in societies that for centuries have been subject to all forms of arbi-
trary power and denial of the dignity of the human being—including during the long period of colonial domination by the West itself, which only very recently has suddenly become the defender of freedom all over the world (and this still remains perfectly true, whatever necessary correctives or reservations the most lucid observers in the West might raise in this regard).
It is necessary that Salman Rushdie should be able to recover his full liberty—his freedom to live his life, to move about, to express his thoughts, to publish his books, and, in general, to enrich by means of his talent as a writer the great debates of the present day, and precisely on questions of politics and religion. I would like to see The Satanic Verses made available to all Muslims in order that they might be able to reflect in a more modern fashion on the cognitive status of revelation, not only as regards Islam, but also as regards the other monotheistic religions which profess belief in the same phenomenon that Islam does, namely, that the very Word of God has actually intervened in human history.
46


BACK TO THE RUSHDIE AFFAIR ONCE MORE
At the same time, however, it would seem m K,.. n that a serious debate take place in the West concernmlThel''0^^"' of brutally dismissing an entire culture, a historic world re”in fact, entirely on the basts of supposed philosophical po5tulot that even tn the West, have not been subjected to any real tests of intellectual validation or cultural efficaciousness. But now suddenly they have been transferred into entirely new religious, historical and psychosocial contexts. I refer in particular to certain ideological forms and modalities understood in certain European countries as the separation of the temporal from the spiritual— to be distinguished clearly from the separation of church and state, of one power apparatus from another. This question of the separation of the temporal from the spiritual is today in need of a radical philosophical reconsideration. Yet it is precisely here that a truly violent form of Western arrogance takes root which, under the cover of a defense of “freedom of expression,” in fact seeks to debase Islam and prove that all the old talk about the civilizing mission of the European colonial powers is and has always been fundamentally valid.
It is time to cease treating the Rushdie affair by moving in one direction only, by taking one side only. The demonstrations, manifestations, and rejections that have been characteristic of certain Muslim milieus have been directed much less against the person of Rushdie than they have against a book that very quickly became a symbol of all of the aggressions of recent history, especially from the time of the eighteenth century on, directed against Muslim societies. The forms of domination that still weigh upon the nation-al states that have issued from the Muslim wars for independence are currently experienced and interpreted as nothing else but a prolongation and aggravation of the domination that had earlier been imposedby thermal empires. Thus, merely to prote^agamst the of the whole
silence some things that repres battle that has involved Rushdie. What
was said, what protests were launched, w p
47

FOR RUSHDIE
tions made, what petitions were circulated in the West against Gulf War? Is there no connection here between the flood of pa 'h' that was unleashed—the violence the rages, the destructive^* the desire for vengeance-and the destre to do away with an ene J Is there no connection between all of this and the similar phenone na that have been manifested in the Rushdie affair? Or the affair of the scarf that followed so closely upon it in France?
The fact of the matter is that all of our discourses, our commit, ments, our analyses, our denunciations, our warnings, our predictions—none of these things even begins to suffice to deal with the challenges of history opened up by what has been called—so absurdly!—decolonization. The social sciences, which are supposed to throw light on the complexity of our present history, instead take refuge in mere expertise, in descriptive studies, in summing up developments after the fact, or simply in peddling a kind of “futurology.” Philosophy, meanwhile, has simply retired from the field, leaving it to the various social science specialties to focus on such narrow and severely limited issues as those related to studying ancient clans or tribes, for example. As far as speaking seriously about ethics or spiritual values, even the religious authorities no longer really dare to do it—so great is their desire to speak in no language but the language of the media, because that is the only language anybody listens to anymore; hence it is the only language that finally comes to be imposed.
How then, under these conditions, is it even possible to speak of an affair such as the Rushdie affair, which brings out, precisely, all the failures, incapacities, humiliations, and rejections from which the intelligence of our day suffers?

Source: For Rushdie: essays by Arab and Muslim writers in defense of free speech. 

الأربعاء، 13 مارس 2019

حل مشكلة الخط العربي












المصدر: حروف الهجاء العربية نشأتها ، تطورها ، مشاكلها - انيس فريحة - عن مجلة ((الابحاث)) السنة الخامسة ، الجزء الاول ص 1 - 32


أمر تيسير الكتابة العربية


المطلب الثالث
- 13 -

لما اتصل بعلم الجمهور أن المجمع اللغوي يبحث في أمر تيسير الكتابة
العربية، قدم بعض من اهتموا بالأمر اقتراحات مشفوعة بنماذج تبين صورتها
التطبيقية. ولما عرضت على اللجنة المختصة أهملتها جميعا ، ماعدا اقتراحا لحضرة
الأستاذ على الجارم بك ، فإنها استبقته ريثما يدخل عليه ما يرى من التحسين ،
بعد رجوعه إلى الاختصاصيين في فني الرسم والطباعة . ثم انتهى الأمر بتقديمه
لمؤتمر المجمع في الدورة الماضية التي انفضت في آخر فبراير سنة 1944 . والمؤتمر
قرر إرجاء البت فيه لدورته المقبلة ، آملا أن يتقدم الجمهور باقتراحات أخرى
فتتخير اللجنة أمثلها وتعرضها على المجلس ثم عليه للتصرف .
ولقد قدم لإدارة المجمع فعلا من يناير سنة 1944 إلى أواخر مايو سنة 1944
اثنان وعشرون اقتراحا، ضم إليها اقتراح من سنة 1943 لم يكن عرض على اللجنة.
من هذه الاقتراحات اثنان خاص أحدهما بطريقة لنقط الحروف، والآخر بطريقة
لفصلها في الطباعة . فهما لايتلاقيان مع الغرض المراد تحقيقه. أما باقي الاقتراحات
فخيرها أحد عشر اقتراحا تجد فيما بعد صور نماذجها . وكل تلك الاقتراحات ،
خيرها وشرها ، رفضته اللجنة رفضا باتا ، ولم تر فيه مايصلح لعرضه على مجلس
المجمع أو على مؤتمره .
وقد طبعنا ما طبعنا من النماذج هنا ليقوم لدى الجمهور عذر اللجنة في رفضها .
وهاك تلك النماذج من رقم ا إلى رقم 11 مع أسماء حضرات مقترحيها المحترمين
الذين لهم فضل إنفاق ما استطاعوا من جهد ومال ابتغاء مرضاة العربية ، والذين
إذا غمط الناس فضلهم فإن لهم عند الله أحسن الجزاء.















المصدر: عبد العزيز فهمي - الحروف اللاتينية لكتابة العربية - أغسطس سنة 1944 ، القاهرة مطبعة مصر شركة مساهمة مصرية 40 شارع نوبار باشا (سابقا شارع الدواوين)


اقتراح اتخاذ الحروف اللاتينية لرسم الكتابة العربية



القسم الثاني
اقتراح اتخاذ الحروف اللاتينية لرسم الكتابة العربية
[قدمه حضرة صاحب المعالي عبد العزيز فهمي باشا عضو المجمع
إلى المؤتمر في جلستي 24 و31 يناير سنة 1944 م.] (1)

كلمة أولى
1- لا شك عندي أن حضرات المستشرقين ، من بريطانيين وفرنسيين
وإيطاليين وألمان وأمريكيين ، يعجبون منا نحن الضعاف الذين يطأطئون
كواهلم ، أمام تمثال اللغة، لحمل أوزار ألف وخمسمائة سنة مضت . إنهم رجال
عظماء انقطعوا للعلم والبحث في اللغات الشرقية القديمة ، بائدها وقائمها ، لا لأنهم
يريدون أن يستعملوا لغتنا العربية أو غيرها من تلك اللغات الشرقية فيما بينهم ،
أو اتخاذها وسيلة للتفاهم بين أقوامهم ، بل لأنهم في الحقيقة مؤرخون ، مهمتهم
النبش في الحفريات اللغوية القديمة ، فهم ينبشون آثار الفراعنة لتعرف لغتهم
الهيروجليفية ، وينبشون آثار الأشوريين والكلدانيين واليمنيين ، كيما يعثروا على
نص منقوش في الحجارة ، يستدلون منه على لغة كل قوم . ثم هم يقارنون
ويضاهئون ، كيما يخرجوا من المقارنة ومضاهأة القديم بالقديم، وتطبيق القديم
والحاضر بعضهما على بعض، بنتيجة يقررونها تفيد الناس العلم بماضي كل لغة
وما طرأ عليها من التطور حتى وصلت إلى أهلها في عهدهم الحاضر ، كما تفيد غالبا
العلم بما طرأ على كل أمة من ناحية رقي حضارتها وتدهورها . وللمستشرقين لذة
__________________________
(1) طبعه المجمع اللغوي أول مرة بالمطبعة الأميرية في فبراير سنة 1944، وهذه طبعته الثانية.

المصدر: عبد العزيز فهمي - الحروف اللاتينية لكتابة العربية - أغسطس سنة 1944 ، القاهرة مطبعة مصر شركة مساهمة مصرية 40 شارع نوبار باشا (سابقا شارع الدواوين)

الثلاثاء، 12 مارس 2019

أسس الرياضيات وانقلاب جودل بقلم د. عبد العظيم أنيس

شاهد قبر ديفيد هلبرت وعليه نقشت عبارة "يجب أن نعرف، سوف نعرف"
شاهد قبر ديفيد هلبرت وعليه نقشت عبارة "يجب أن نعرف، سوف نعرف"

في أغسطس عام 1900 انعقد المؤتمر الدولي للرياضيات في باريس. وفي هذا المؤتمر القى واحد من أعظم الرياضيين في 
القرن العشرين - دافيد هلبرت - كلمته التاريخية التي عرض فيها أهم المسائل الرياضية غير المحلولة (وعددها 23) معتبرا
إياها أهم المشاكل التي ينبغي أن يركز الرياضيون على إيجاد حل لها ومع أن بعض هذه المسائل كان ذا طابع خاص إلا أن معظمها كان
يدور حول الأسس المنطقية للرياضيات. وكان هلبرت يعتقد أنه من الضروري بناء هيكل رياضي خال من الشكوك وعدم الاتساق وكانت كلمته في المؤتمر بمثابة دعوة للرياضيين للعمل في هذا الاتجاه أي إقامة أبنية رياضية متسقة منطقيا، وكان يؤمن بأن هذا ممكن
إلى درجة أنه بأن يكتب على قبره عند وفاته يجب أن نعرف، نحن سوف نعرف

وعرفت دعوة هلبرت تاريخيا ببرنامج هلبرت وفي هذا الاتجاه اشتغل فريجيه Frege في بناء حلم الحساب كله على أساس
مجموعة صغيرة من المصادرات (مسلمات) وباستخدام المنطق وحده وفي هذا الاتجاه أيضا اتجه برتراند رسل الفيلسوف والرياضي
الإنجليزي المعروف. لكن عمل رسل اصطدم فجأة بمفارقة في نظرية المجموعات لم يجد لها حلا مهما بذل من جهد، وعندما أدرك فشله كتب إلى فريجيه بذلك وهو يعلم أن هذه المفارقة تهدم عمل فريجيه من أساسه وعندما وصلت رسالة رسل كان كتاب فرنيجيه عن الحساب على وشك الصدور من المطبعة ولم يملك هذا الأخبر إلا أن يكتب حزينا في آخر مقدمة كتابه: 

"يصعب على أي عالم أن يواجه في آخر لحظة مسألة تهز أسس عمله، وقد وجدت نفسي في هذا الوضع برسالة من مستر برتراند رسل وكتابي على وشك الخروج من المطبعة".

لقد اكتشف رسل أن هذه المفارقة هي نتيجة مباشرة لاستخدام مصادرات الرياضيات التي كان يظن في ذلك الوقت أنها بينة 
بذاتها وكافية لتعريف بقية الرياضيات وحاول رسل وآخرون إضافة مصادرة جديدة تمنع ظهور هذه المفارقات وبناء على ذلك نشر
رسل هو وهوايتهد الأجزاء الثلاثة من كتابهما (أسس الرياضيات) وعندما اعتزل هلبرت عام 1930 كان يشعر بالثقة في أن
الرياضيات على طريق الشفاء وأن حلمه ببناء منطق متسق قادر على الإجابة عن أي مسألة هو في طريق التحقيق.

لكن في عام 1930 نشر رياضي مجهول (كيرت جودل) في الخامسة والعشرين من عمره بحثا هدم كل أحلام هلبرت إلى
الأبد، وأجبر الرياضيين على قبول أن الرياضيات لا يمكن أن تكون كاملة من ناحية المنطق، وأن بعض مشاكل الرياضيات يستحيل حلها ثم نشر كتابا في نفس الموضوع اثار ضجة هائلة في أوساط الرياضيين

لقد برهن جودل على ان محاولة إيجاد نظام رياضي متسق وكامل هو عمل مستحيل وعلى وجه الخصوص برهن على نظريته
الأولى الأساسية والتي يمكن تلخيصها على النحو التالي:

"إذا كانت مصادرات نظرية المجموعات متسقة فثمة نظريات رياضية لا يمكن برهان صحتها ولا برهان عدم صحتها."

وعندما وصلت أنباء هذا الاكتشاف المثير إلى الولايات المتحدة سارع الرياضي الكبير جون فون نيومان بوقف سلسلة
محاضراته عن "برنامج هلبرت" وخصص بقية السلسلة لمناقشة الثورة الرياضية التي أحدثها اكتشاف جودل.

ثم جاء بول كوهين عام 1963 من جامعة ستانفورد وقدم مثالا على نظرية محددة لا يمكن برهان صحتها ولا يمكن برهان عدم
صحتها وكانت هذه النظرية هي في الواقع واحدة من النظريات الثلاث والعشرين التي تحدث عنها هلبرت في محاضرته التاريخية في
المؤتمر الرياضي الدولي، الذي عقد في باريس عام 1900. 

هذه النظرية هي التي عرفت تاريخيا باسم "فرض الاتصال"  The Continuum hypothesis وتعود هذه النظرية إلى أيام
اشتغال كانتور في نظرية المجموعات اللانهائية وتعريفه للعدد الكاردينالي لكل مجموعة اللانهائية.

وتتساءل هذه النظرية ان كانت هناك مجموعة لانهائية عددها الكاردينالي يقع بين العدد الكاردينالي لمجموعة الاعداد
الطبيعية ( 1، 2، 3، 4، ... ) والعدد الكاردينالي لقطعة مستقيمة وقد افترض كانتور أنه لا توجد مثل هذه المجموعة اللانهائية وان كان
قد عجز عن برهان ذلك. حتى جاء بول كوهين مستخدما أفكار جودل وأفكارا أخرى وأثبت أن هذه النظرية (أو العرض
بمعنى أدق) لا يمكن برهان صحتها أو زيفها.

والطريق أن كوهين عندما ذهب إلى جامعة برنستون لمقابلة جودل وتسليمه البرهان (وكان جودل قد أصيب بالبارانويا) فتح هذا
الأخير الباب قليلا وخطف أوراق البرهان من كوهين ثم أقفل الباب بعنف. لكنه دعا كوهين بعد ذلك إلى الشاي في منزله عندما قرأ
البرهان واقتنع بصحته وكان هذا العمل بمثابة ترضية لكوهين 

ومنذ ذلك الوقت ازدادت الهواجس لدى بعض الرياضيين في أن بعض النظريات التي لم يعرف إلى الآن حل لها ربما كانت من النوع الذي لا يمكن برهان صحته ولا عدم صحته مثلا لقد ظن بعض الناس أن نظرية فيرمات الأخيرة التي ظلت دون برهان منذ القرن السابع عشر ربما كانت من هذا النوع الذي اكتشفه جودل حتى اكتشف البريطاني أندرو وايلز Andrew Wiles عام 1996 برهانا لنظرية فرمات الأخيرة بعد عمل متصل لمدة سبع سنوات.

ومنذ اكتشاف جودل بدأ الرياضيون يدركون أن ثمة حدودا لما يمكن أن يعمله المنطق وأن الأحلام التي ساورت بعض الرياضيين في بناء كل الرياضيات على قواعد المنطق فقط لم تكن إلا وهما وأنه حتى أعظم الرياضيين مثل دافيد هلبرت يمكن أن يكون ضحية لمثل هذه الأوهام.


جريدة الأهرام - ملحق الأهرام صفحة 11 - الجمعة 6 نوفمبر 1998.

الأحد، 10 مارس 2019

يا اخي اريد مصادقتك ومصافاتك


ابدأ بقطع ما على ساير الحمام
صورة الحمام في الشبكة والجرد يقرضها

ثم أقبل على عقدي ثم اعادت ذلك عليه مرارا وهو لايلتفت
فقال لها قد كررت القول في ذلك اليس لك بنفسك حاجه
ولا رحمة لعا ولا ترغبي لها فقالت المطوقة يا اخي اخاف ان تنشغل
بقطع حبالي عن غيري فتمل وتضجر عن قطع حبال اخواني فاكون
قد استأثرت بنفسي عليهم وليس ذلك من كمال المروة ولا يحسن
في ذلك وانما اذا قطعت حبالهن قبلي خلصن فلم ياخذك
عني فترة ولايعتريك ضجر ولانصبا ثم ان الجرد اخذ في تقريض
الشبكة حتى اتى عليها جميعا وخلصت المطوقة وجميع الحمام
وانطلقن راجعات الى اماكنهن فلما رأى الغراب مافعل
الجرد من تخليص الحمام رغب في مصادقته فجاء اليه وناداه
باسمه فقال ماتريد فقال يا اخي اريد مصادقتك ومصافاتك


السبت، 9 مارس 2019

هذا الكتاب المسمى بحيوة الحيوان


بسم الله الرحمن الرحيم
وصلى الله على سيدنا محمد واله وصحبه وسلم الحمد لله الذي شرف نوع الإنسان بالأصغرين القلب واللسان وفضله على ساير الحيوان بنعمتي
المنطق والبيان ورجحه بالعقل الذي وزن به قضايا القياس في أحسن ميزان فأقام على وحدانيته البرهان أحمده حمدا يمدنا
بمواد الإحسان وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له الذي لا يدرك كنه ذاته بالحدود والرسوم ذوو الأذهان وأشهد
أن سيدنا محمداً عبده ورسوله المخصوص بالآيات البينات كل التبيان صلى الله عليه وسلم وآله وصحبه صلوة وسلاماً يدومان ما دام الملوان
ويبقيان في كل زمان وأوان  وبعد فهذا كتاب لم يسألني أحد تصنيفه ولا كلفت القريحة تأليفه وإنما دعاني إلى ذلك أنه قد وقع
في بعض الدروس التي لا مخبأ فيها للعطر بعد عروس ذكر مالك الحزين والذيخ المنحوس فحصل في ذلك ما يشبه حرب البسوس
ومزج الصحيح بالسقيم ولم يفرق بين نسر وظليم وتحككت العقرب بالأفعى واستنت الفصال حتى القرعى وصيروا الأروى مع النعام
يرعى وقضوا باجتماع الضب والحوت قطعاً واتخذ كل أخلاق الضبع طبعاً ولبس جلد النمر أهل الإمامة وتقلدها الجميع
طوق الحمامة والقوم اخوان وشتى في الشيم وقيل في شأنهم اشتدي زيم وظن الكبير أنه أصدق من القطا وأن الصغير كالفاختة
غلطا وصارالشيخ الأفيق كذات النحيين والعبد المفيد ذو التحقيق كالراجع بخفي حنين والمقيد كالأشقر تحيرا والطالب كالحباري
تحسرا والمستمع يقول كل الصيد في جوف الفرا والنقيب كصافر يكررأطرق كراً فقلت عند ذلك في بيته يؤتى الحكم وبإعطاء
القوس باريها تتبين الحكم وفي الرهان مسابق الخيل يرى وعند الصباح يحمد القوم السرى فاستخرت الله وهو الكريم المنان
في وضع كتاب في هذا البيان وسميته حيواة الحيوان جعله الله موجباً للفوز في دار الحيوانورتبته على حروف
المعجم ليسهل به من الأسماء ما استعجم الأسد من السباع معروف وجمعه أسود وأسد وآسد وآساد والأنثى أسدة وفي حديث أم
زرع زوجي إن دخل فهد وإن خرج أسد وله أسماء كثيرة قال ابن خالويه للأسد خمس مأة اسم وصفة وزاد عليه علي بن قاسم بن جعفر
اللغوي مائة وثلثين اسماً فمن أشهرها أسامة والبيهس والنآج والجخدب والحارث وحيدرة والدوكس والفدوكس والرسان
والسبع والصعب وزفر والضرغام والضيغم والطيثار والعنبس والضغنفر والفرافصة وقسورة وكهمس والليث والمتأنس
والهرماس والورد واما كناه أبو الأبطال وأبو حفص وأبو الأحباس وأبو الزعفران وأبو شبل وأبو العباس وأبو الحارث



الجمعة، 8 مارس 2019

الكولونل لورنس العالم المستشرق

الكولونل ثوماس لورنس

اذا ذكرت الحركة العربية ذكر معها الكولونل لورنس العالم المستشرق الذي
توفق مع حداثة سنه الى القيام باعمال جليلة لا تتأتي للشيوخ المحنكين. وقد رددت
الجرائد ذكره اخيرا على أثر الضجة التي قامت بشأن المسئلة السورية فرأينا أن ننشر
صورته وهو مرتد ملابسه العربية. وقد كان قبل الحرب مقيما في حلب ثم التحق
بالعرب وكانت له بهم صلات متينة ورافقهم في جميع تطورات الحوادث من أولها الى
آخرها, وكان رفيق الامير فيصل الى باريز ومؤتمر الصلح وترجماته. وكانوا يلقبونه
ابان الحرب " بالمندوب البريطاني السامي لدى الامير فيصل "

المصدر: مجلة الهلال السنة الثامنة و العشرين أكتوبر 1919.

الخميس، 7 مارس 2019

أحكام القرآن في حجاب النسوان

صور نطق الجيم




باب الجيم
الجيم

الحرف الخامس من الحروف الهجائية
العربية. وتنطق الجيم في العربية ولهجاتها
بست صور :
الأولى: هي المسماة بالجيم الفصيحة،
وهي التي أخذ بها مجيدو القراءات وصفوة
المتخصصين في اللغة العربية في مصر. وصفها
سيبويه بالشدة (الوقفة) والجهر. ونسبها
علماء العربية إلى وسط الحنك، وضمها
بعضهم إلى الشين والياء وسموها جميعا
الحروف الشجرية، ويصفها المحدثون من
اللغويين بأنها صوت لثوي حنكي مركب
(وقفي احتكاكي) مجهور.
الثانية: هي المسماة حديثا بالجيم
القاهرية. وهي صوت قصي انفجاري
مجهور. ويقال إن هذه الصورة هي الأصل في
اللغة العربية (واللغات السامية جميعا)
وتطورت منها الصورة الأولى. وهذا مايؤيده
التاريخ اللغوي وواقع الحال في اللغات
السامية.
الثالثة: هي المسماة بالجيم الشامية، وهي
نطق محلي للصورة الأولى، أو هي تطور
لها. وهي صوت لثوي حنكي احتكاكي
(رخو) مجهور.
الرابعة: هي التي تنطق فيها الجيم ياء في
لهجات بعض بلاد الخليج، ولهذا النطق
أصل في القديم.
الخامسة: هي التي تنطق فيها الجيم دالا
على ألسنة بعض العوام في جمهورية مصر،
وبخاصة في الصعيد.
السادسة: هي التي تنطق فيها الجيم زايا
إذا تلتها زاي في بعض اللهجات التونسية
والفلسطينية. ولهذا النطق أثر في القديم،
رواه الجاحظ (وغيره) وإن كان ينسب هذا
النطق لغير العرب. يقول في ذلك : "ألا
ترى أن السندي إذا جلب كبيرا فإنه لا
يستطيع إلا أن يجعل الجيم زايا، ولو أقام
في عليا تميم". وهذا النطق يلاحظ كذلك في
بعض اللغات المتأثرة بالعربية في إفريقية.
وقيمة الجيم في حساب الجمل (3) (ثلاثة).

المصدر

انظر أيضا: حرف الجيم

السبت، 2 مارس 2019

كوبري دمياط





(كوبري دمياط)
لما كانت حالة مدينة دمياط تستدعي وجود "كوبري" على النيل يصلها بمحطة السكة الحديدية الواقعة على الشاطيء
الأيسر حيث إن المدينة واقعة على الشاطيء الأيمن وكانت الحركة التجارية تعاني كثيرا من المشاق في نقل البضائع
بالزوارق في النيل وكذلك الركاب فقد رأى ولاة الأمور إنشاء "كوبري" طرق ليسد هذا النقص ففكرت وزارة
المواصلات في استعمال بعض الأجزاء المعدنية المتخلفة من ( كوبري ) إمبابة القديم وفعلا كلفت شركة (La Societe
Anonyme Baume & marpent) تركيب هذا "الكوبري" الذي يبلغ طوله نحو 170 مترا وهو مكون من ثلاث
فتحات ثابته طول كل منها نحو 37 مترا ومن فتحة متحركة ذات ممرين ملاحيين عرض كل منهما نحو 21,5 مترا
وعرض الطريق فوق "الكوبري" أربعة أمتار وعرض كل من الممرين الجانبيين متر ونصف.
ولقد بدئ في إنشاء هذا "الكوبري" سنة 1927 وانتهى منه في سنة 1929 وبلغت نفقاته نحو 40 ألف
جنيه مصري.


منظر عام لكوبري دمياط بعد إتمام بنائه
منظر عام لكوبري دمياط بعد إتمام بنائه

منظر عام لكوبري دمياط أثناء إقامة الأجزاء المعدنية
منظر عام لكوبري دمياط أثناء إقامة الأجزاء المعدنية



المصدر: ملحق تقويم النيل عن الجسور والقناطر و"الكباري" والخزانات على النيل وفروعه بمصر والسودان من فجر التاريخ الى الآن لواضعة أمين سامي باشا القاهرة مطبعة دار الكتب المصرية 1355 هـ - 1935 م (رابط).

محافظة دمياط


محافظة دمياط
دمياط هي مينا على الشاطيء الشرقي للنيل على بعد نحو العشر كيلومترات من البحر الابيض
المتوسط لاتصل اليها المراكب الكبيرة بسبب قلة عمق النيل عندها ولكن لها مع ذلك علاقات
تجارية مهمة بواسطة المراكب الشراعية خصوصا مع أهل الشام وآسيا الصغرى وبلاد اليونان وهي
ثاني مينا تجارية بمصر بعد الاسكندرية في انواع الارز والملح والفسيخ والبطروخ المستخرج
من بحيرة المنزلة وان كانت نقصت اهميتها بسبب ازدياد الحركة التجارية في الاسكندرية وبورسعيد.
وبها بالقرب من مصب نهر النيل منار لارشاد السفن تجاهه على الشاطيء الغربي شبه لسان
من الارض يقال له رأس البر مشهور بجودة هوائه في زمن الصيف فيهرع اليه الناس من كل
فج تبديلا للهواء وترويحا للنفس.
وتشتهر دمياط بنسج الاقمشة الحريرية المعروفة باسم الكريشة والبرنج والمقصب وتصنع
فيها أواني الفخار الجيدة. وبها معامل كثيرة لتبييض الارز (اي دقه واخراج قشره منه)
وبها مساجد قديمة أشهرها مسجد ابي المعاطي الذي قيل بانه ثاني مسجد شيد بمصر بعد
الفتح الاسلامي وهو يشبه في نظامه وترتيبه ووضعه جامع عمرو بن العاص بمصر العتيقة وقيل ان
عمرو هو الآمر بتشييده. وعدد سكانها يبلغ الآن نحو 43751 نفسا
ويتبع هذه المحافظة مصلحة المطرية والمنزلة 12236

الجمعة، 1 مارس 2019

تقسيمات مصر الادارية



تقسيمات مصر الادارية
تقدم ان وادي النيل بمصر ينقسم بالنسبة لطبيعة ارضها وطرق الري فيها الى قسمين عظيمين
وهما الوجه القبلي والوجه البحري
وتنقسم مصر اداريا الى ست محافظات واربعة عشر مديرية منها ست في الوجه البحري وثمانية في الوجه القبلي
المحافظة هي عبارة عن مدينة يدير اعمالها حاكم يعرف بالمحافظ وجميع محافظات مصر توجد على شاطي البحر أو قريبة منه عدا محافظة مصر (القاهرة) فانها في داخل البلاد
والمديرية هي اقليم زراعي محدود يدير أعماله حاكم يلقب بالمدير, وتنقسم المديرية الى مراكز
المركز هو جزء من المديرية يدير اعماله حاكم يعرف بمأمور المركز
ويشتمل المركز على مدن تعرف بالبنادر او النواحي ثم على قرى تسمى باسماء مختلفة مثل كفور
وعزب وكيمان وجزائر ونزلات ونجوع الخ. ثم على جهات زراعية كابعادية وتفتيش وجفلك
البندر هو ناحية جعلت مركزا للتجارة وبها سوق او اسواق ويوجد فيها غالبا ادارة المركز
التابع للمديرة او ذات ديوان المديرية.
الناحية هي قرية تابعة لمركز ارضها محدودة. وقد يتبعها عزب واباعد وكفور وماأشبه ذلك.
الكفر هو جهة منتزعة من ناحية قريبة منها ويسمي باسم الناحية المنتزع منها، ولأغلب النواحي
المشهورة كفور تابعة لها.
العزبة هي مسكن مبني في وسط ارض زراعية تابعة لناحية من النواحي يسكنه اشخاص



يشتغلون في تلك الارض وتسمى باسم من يمتلكها ومع تقادم العهد وتكاثر السكان فيها
قد تصير ناحية.
يطلق النجع او النزلة على بعض اراض يسكنها العربان ويشتغلون بزراعتها.
الابعادية هي ارض تابعة لناحية يزرعها مالكها بواسطة أهالي الناحية او يؤجرها بمعرفتها
وتسمى غالبا باسمه.
التفتيش هو ادارة زراعية يتبعها عدة نواح وهي تابعة للحكومة او لبعض الوجوه. وقد يكون
بها عزب واباعد للغير أو لأهاليها.
الجفلك (اصلها جفتلك كلمة تركية معناها مزرعة) هو ارض زراعية متسعة تابعة لاعضاء العائلة
الفخيمة الخديوية او لاحد الوجوه المشهورين يتبعها نواح. ولايمتلك الاهالي شيأ فيها بل هم
يشتغلون بالزراعة فيها مابين مؤجر ومزارع وصانع.